人妻中文在线_多人无码在线观看_在线能看三级网站_一区二区三区亚洲综合

手機蘭州新聞網(wǎng)

首頁| 蘭州| 新聞| 政務(wù)| 房產(chǎn)| 旅游| 汽車| 教育| 財經(jīng)| 健康| 公益| 女性| 商業(yè)| 企業(yè)| 蘭州日報| 蘭州晚報| 全媒體矩陣

您的位置:網(wǎng)站首頁 > 文化>每日分享> 正文

真情實話好文章 ——讀侯文蕙先生《松廬散記》

2021-12-23 09:04:14 智能朗讀:

現(xiàn)在新出版物很多。今年6月,內(nèi)蒙古教育出版社推出了青島大學(xué)教授侯文蕙先生(已退休)著述《松廬散記》,裝幀素雅。翻閱序文和目錄,即被深深吸引,之后細讀全書,再后復(fù)讀,書香馥郁,引人感嘆,發(fā)人思致。

《松廬散記》前置3篇序言,前兩序是此書的兩位讀者所寫,末是著者自序。序一出自蘭州大學(xué)史學(xué)教授王勁先生(已退休),題名《思想者的情懷》。他認(rèn)為,書中所收文章,“兼具思想性、知識性和文學(xué)性”,飽含“充沛的人文情懷”。其“文字近乎白描,時而如同向朋友傾訴,但卻是真真切切的自我感受,不加雕飾,情致清遠。”“故事的真,意境的淡,語言的樸,構(gòu)成的是一篇篇打動人心的美文?!蓖鮿畔壬蜁淖髡咴翘m州大學(xué)歷史系的同學(xué)、同事,相知相熟,其言由衷。

序二出自內(nèi)蒙古電視臺紀(jì)錄片導(dǎo)演、作家、藏書家張阿泉先生,題名《“專業(yè)成果”之外的煙火真味》。早在1997年,張先生讀到了侯先生所譯的美國人奧爾多·利奧波德所著的美國環(huán)境史名著《沙鄉(xiāng)年鑒》,就為其“樸素傳神”的譯文所陶醉,更對譯后記喜歡,聲稱與譯者“神交”。2016年,他有機會見到了譯者,相談甚歡,誠邀譯者將其“專業(yè)成果”之外的有“煙火真味”的隨筆散記,匯集成冊出版,以饗像他一樣喜歡作者這類文字的讀者。為此,他還為出版這部書做了一些具體工作。在張先生看來,侯先生的隨筆散記,“無論是細敘滄桑的敘事繼往,還是釋讀式、心得式的書評書話,每一篇幅都是清談娓娓,平實白描中不乏雋永詩意,有作者獨具的情感抒發(fā)與思想探究?!边@看法,坦誠凱切。

自序的內(nèi)容,大致分為兩部分,前一部分說明“松廬”之名的由來,后一部分介紹書中收錄文章大致內(nèi)容及排序。1996年,作者遷居青島大學(xué)為教師在浮山新建的住宅樓,她三居室后窗之外有一片野生的松林,因為有此繁華城市難得一見之景,于是欣欣然為居室起名“松廬”。但是好景不長,2012年,松樹林在電鏟車的洗劫之下,只剩下一株槐樹“孤零零地立在那兒”,陪伴著一株“頑強地要將其枝葉伸入蒼穹的黑松”。嘆感復(fù)感嘆,城市也應(yīng)有綠水青山呀!松樹林沒有了,“松廬”之名不能廢。收入本書的作品,就是居室主人在這室內(nèi)電腦上敲擊出來的一部分,書之名就應(yīng)是《松廬散記》。書中將細敘往事、紀(jì)念親人師友的文章及蘭州舊事和青島聞見等,統(tǒng)編為上篇,名《山長水遠》;將讀書、評書筆記及訪問記等統(tǒng)編為下篇幅,名《彼美可期》。為給讀者充分想象的空間,兩個篇名下還配了題記,前者配的是古詩“行行重行行”;后篇配的是德國詩人歌德《浮士德》中的詩句:“你真美啊,請停一停!”不僅如此,兩大篇下文章分了組,也起了名,配了題記。這樣的編排,很具匠心。

細想起來,我之所以喜歡《松廬散記》里的文章,是因為這些文章沒有假斯文的酸腐味,沒有干澀的八股調(diào),更無媚俗迎合的虛浮氣,是真情實話。

1947年,松廬主人隨父母到了蘭州,小學(xué)上的是蘭園小學(xué),中學(xué)上的是蘭州女中,大學(xué)上的是蘭州大學(xué),并在蘭大執(zhí)教近20年。她熟悉蘭州,以蘭州為第二故鄉(xiāng)。1991年,年已半百的她調(diào)往青島大學(xué),而青島正是她的故鄉(xiāng)。退休了,回憶往事,走過的路,歷歷在目——《舊徑未遙》;故去的一個個親人、師長、依然活在心上——《圓缺難并》;回到故鄉(xiāng),那山那海,十分親近——《此心安處》。蘭州,皋蘭山高,黃河流遠;青島,浮山雄渾,黃海蒼茫。兩地都是她的故鄉(xiāng),兩地都是山長水遠。作者對這兩個故鄉(xiāng)的依戀,對親人師長的摯愛,都深深地蘊藏在了這些文字中。

1984年,還在蘭州大學(xué)任教的作者,赴美研習(xí)美國環(huán)境史,歸來后,譯出飲譽全球的《沙鄉(xiāng)年鑒》。此譯本成了國內(nèi)水準(zhǔn)最高的譯本,其中的一些篇章被大中專學(xué)校選為教材,譯者被譽為“國內(nèi)環(huán)境史研究的先驅(qū)”。這之后,她陸續(xù)譯出美國環(huán)境史名著多部,其中有沃斯特的《自然的經(jīng)濟體系生態(tài)思想史》《塵暴》,納什的《荒野與美國思想》、繆爾的《千里走海灣》等。侯先生說,她“譯介和著述有關(guān)環(huán)境史的書籍過程中,有理解,有感動,也有興奮,或者悲傷。這種往往只可意會不可言傳的感情,滲透在自己翻譯或著述的字里行間。”這只可意會的感情,讀者在讀其作品時,完全能意會,那就是她對大自然的深情愛護,是對生存在大自然界的萬千生命的眷顧,是對祖國、對人民的無限熱愛,是對環(huán)保事業(yè)的關(guān)注。這是能感動人的感情,是令人尊敬的感情。

最后還要說幾句的是,書中多篇文章配上了照片,使文字描述的事和人具象化,為文章增色不少。這可算得上該書的一個特點吧。

□馬添翼

來源: 蘭州晚報

關(guān)閉